- E. A. Poe
- Deutsch von T. Etzel
Eldorado
Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of Eldorado.
But he grew old—
This knight so bold—
And o’er his heart a shadow
Fell as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado.
And, as his strength
Failed him at length,
He met a pilgrim shadow—
“Shadow,“ said he,
“Where can it be—
This land of Eldorado?“
“Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly ride,“
The shade replied,—
“If you seek for Eldorado!“
El Dorado
Ein Ritter, hehr
Von Art und Ehr’,
Durch Sonnenschein zog und Schatten.
Er ritt gar lang
Durchs Land und sang
Und suchte El Dorado.
Doch wurde alt
Die Reckengestalt,
Ihm sank ins Herz ein Schatten,
Denn nirgends er fand
Ein Fleckchen Land,
Das aussah wie El Dorado.
Und als er gar
Entkräftet war,
Da traf er Pilger Schatten –
Den sprach er an:
“Schatten, wo kann
Es liegen: El Dorado?“
“Reit immerzu
Über Mondberge du
Hinab ins Tal des Schattens,
Reit fort und fort“ –
War Schattens Wort –
“Dort findest du El Dorado.“