E
[Haussmannisierung, Barrikadenkämpfe]
»Das Blüthenreich der Dekorationen,
Der Reiz der Landschaft, der Architektur
Und aller Scenerie-Effekt beruhen
Auf dem Gesetz’ der Perspektive nur.«
Jakob van Hoddis
»J’ai le culte du Beau, du Bien, des grandes choses,
De la belle nature inspirant le grand art,
Qu’il enchante l’oreille ou charme le regard;
J’ai l’amour du printemps en fleurs: femmes et roses!«
Confession d’un lion devenu vieux (Baron Haussmann 1888)
»Les capitales pantelantes
Se sont ouvertes au canon.«
Pierre Dupont: Le chant des étudiants Paris 1849
Den eigentlichen und im genauen Sinn einzigen Schmuck der Biedermeierzimmer »bildeten die Gardinen, deren Drapierung möglichst raffiniert, am liebsten aus mehreren Schals verschiedener Farben gemischt, der Tapezier besorgte; theoretisch beschränkt sich denn auch fast ein Jahrhundert hindurch die Wohnungskunst darauf, dem Tapezier Anleitung zu geschmackvollem Arrangement der Vorhänge zu geben.« Max von Boehn: Die Mode im XIX. Jahrhundert II München 1907 p 130 Das ist also etwas wie eine Perspektive des Interieurs auf das Fenster hin. [E 1, 1]
Perspektivischer Charakter der Krinoline mit den vielfachen Volants. Fünf bis sechs Unterröcke zumindest wurden darunter getragen. [E 1, 2]
Guckkastenrhetorik, perspektivische Redefiguren: »Die Haupteffektfigur, die übrigens die französischen Redner auf dem Katheder und der Tribüne alle anwenden, ist ungefähr diese: ›Es gab im Mittelalter ein Buch, welches den Geist seiner Zeit wie ein Spiegel die Brennstrahlen der Sonne in sich aufgenommen hat, ein Buch, welches wie ein Urwald in majestätischer Glorie in den Himmel ragte, ein Buch, an welches – ein Buch, für welches – endlich ein Buch, das – an das – durch das (folgen die weitschweifigsten Bezeichnungen) ein Buch – ein Buch – dieses Buch war ›divina comoedia‹. Großer Applaus.« Karl Gutzkow: Briefe aus Paris Leipzig 1842 II p 151/152 [E 1, 3]
Strategischer Grund für die perspektivische Aufhellung der Stadt. Eine zeitgenössische Begründung für den Bau der großen Straßen unter Napoleon III redet von diesen Straßen als »ne se prêtant pas ›à la tactique habituelle des insurrections locales‹«. Marcel Poëte: Une vie de cité Paris 1925 p 469 »Percer ce quartier habituel des émeutes.« Baron Haussmann in einer Denkschrift, in der er die Verlängerung des Boulevard de Strassbourg bis zum Châtelet fordert. Emile de Labédollière: Le nouveau Paris p 52 Aber schon vorher: »Sie pflastern Paris mit Holz, um der Revolution den Baustoff zu entziehen. Aus Holzblöcken lassen sich keine Barricaden mehr machen.« Gutzkow: Briefe aus Paris I p 60/61 Was das heißen will erkennt man daran, daß es 1830 6 000 Barrikaden gab. [E 1, 4]
»A Paris … ils fuient, comme sentant le renfermé, les passages qui furent si longtemps à la mode. Les passages meurent. On en ferme un de temps à autre, comme ce triste passage Delorme où, dans le désert de la galerie, des figures de femme, d’une antiquité de pacotille, dansaient le long des boutiques en arcades comme des évocations d’un Pompée traduit par Guerinon Hersent. Le passage qui fut pour le Parisien une sorte de salon-promenoir où l’on fumait, où l’on causait, n’est plus qu’une sorte d’asile dont on se souvient tout à coup, quand il pleut. Certains passages gardent une certaine attraction à cause de tels ou tels magasins célèbres qu’on y trouve encore. Mais c’est la renomée du locataire qui prolonge la vogue ou plutôt l’agonie du lieu. Les passages ont un grand défaut pour les Parisiens modernes; on peut dire d’eux comme de certains tableaux aux perspectives étouffées: ils manquent d’air.« Jules Claretie: La vie à Paris 1895 Paris 1896 p 47f [E 1, 5]
Die radikale Umgestaltung von Paris wurde unter Napoleon III. vor allem auf der Linie Place de la Concorde – Hôtel de Ville durchgeführt. Übrigens ist der siebenziger Krieg für das architektonische Bild von Paris vielleicht ein Segen gewesen, denn Napoleon III. hatte die Absicht, auch weiterhin ganze Stadtviertel umzugestalten. Stahr schreibt daher 1857, man werde sich eilen müssen, um das alte Paris noch zu sehen »von dem der neue Herrscher, wie es scheint, auch architektonisch wenig übrig zu lassen Lust hat.« 〈Adolf Stahr: Nach fünf Jahren I Oldenburg 1857 p 36〉 [E 1, 6]
Die erstickte Perspektive ist Plüsch für das Auge. Plüsch ist der Stoff der Ära Louis-Philippes. ◼ Staub und Regen ◼ [E 1, 7]
Zu den »perspectives étouffées«: »›On peut venir au panorama faire des études après nature‹ disait David à ses élèves« Emile de Labédollière: Le nouveau Paris Paris p 31 [E 1, 8]
Unter den eindrücklichsten Zeugnissen für den unauslöschlichen Durst nach Perspektiven, von dem die Epoche besessen war, ist die gemalte Perspektive auf die Opernbühne im Musée Grévin. (Dieses Arrangement ist zu beschreiben.) [E 1, 9]
»Die Bauwerke Haußmann’s sind die zu einer massiven Ewigkeit eingemauerte vollkommen passende Darstellung der kaiserlich absoluten Regierungsprincipien: Unterdrückung jeder individuellen Gliederung, jeder organischen Selbstentwicklung, ›der gründliche Haß aller Individualitäten‹.« J. J. Honegger: Grundsteine einer allgemeinen Kulturgeschichte der neuesten Zeit V Leipzig 1874 p 326 Aber schon Louis-Philippe: »Roi-Maçon« [E 1 a, 1]
Über die Umgestaltung der Stadt unter Napoleon III. »Le sous-sol a été profondément remué pour la pose des tuyaux de gaz et pour la construction des égouts … Jamais on n’avait à Paris remué tant de matériaux de construction, tant bâti de maisons d’habitation et d’hôtels, tant restauré ou édifié de monuments, tant aligné de façades en pierre de taille … il fallait faire vite et tirer le meilleur parti d’un terrain acheté fort cher: double stimulant. A Paris, les sous-sols ont pris la place des caves qui ont dû s’enfoncer d’un étage sous terre; l’emploi des bétons et ciments, dont les découvertes de Vicat sont le principe, a contribué à l’économie et à la hardiesse de ces substructions.« E. Levasseur: Histoire des classes ouvrières et de l’industrie en France de 1789 à 1870 II Paris 1904 p 528/529 ◼ Passagen ◼ [E 1 a, 2]
»Paris, tel qu’il était au lendemain de la révolution de 1848, allait devenir inhabitable; sa population, singulièrement accrue et remuée par le mouvement incessant des chemins de fer, dont le rayon s’étendait chaque jour davantage et se reliait aux voies ferrées des nations voisines, sa population étouffait dans les ruelles putrides, étroites, enchevêtrées où elle était forcément parquée.« Du Camp: Paris VI p 153 [E 1 a, 3]
Expropriationen unter Haussmann. »Quelques avocats s’étaient fait une sorte de spécialité de ce genre d’affaires: ... On plaida l’expropriation immobilière, l’expropriation industrielle, l’expropriation locative, l’expropriation sentimentale; on parla du toit des pères et du berceau des enfants … ›Comment avez-vous fait fortune?‹ disait-on à un nouvel enrichi, lequel répondit: ›J’ai été expropriée‹ … Une industrie nouvelle se créa qui, sous prétexte de prendre en main les intérêts des expropriés, ne recula devant aucune fraude … Elle s’adressait de préférence aux petits industriels et elle était outillée de façon à leur fournir des livres de commerce détaillés, de faux inventaires, des marchandises apparentes, qui souvent n’étaient que des bûches enveloppées de papier; elle procurait même des clients nombreux, qui encombraient sa boutique au jour où le jury venait faire la visite réglementaire; elle fabriquait des baux exagérés, prolongés, antidatés sur des feuilles de vieux papier timbré, dont elle avait trouvé moyen de se nantir; elle faisait repeindre les magasins à neuf et y installait des commis improvisés, qu’elle payait trois francs par journée. C’était une sorte de bande noire qui dévalisait la caisse de la Ville.« Du Camp: Paris VI p 255/ 256 [E 1 a, 4]
Engels’ Kritik der Barrikadentaktik: »Das Höchste, wozu es die Insurrektion in wirklich taktischer Aktion bringen kann, ist die kunstgerechte Anlage und Vertheidigung einer einzelnen Barrikade.« Aber »selbst in der klassischen Zeit der Straßenkämpfe wirkte … die Barrikade mehr moralisch als materiell. Sie war ein Mittel, die Festigkeit des Militärs zu erschüttern. Hielt sie vor, bis dies gelang, so war der Sieg erreicht; wo nicht, war man geschlagen.« Friedrich Engels in der Einleitung von Karl Marx: Die Klassenkämpfe in Frankreich 1848 bis 1850. Berlin 1895 p 13 und 14 [E 1 a, 5]
Ganz ebenso rückständig wie die Taktik des Bürgerkrieges war die Ideologie des Klassenkampfes. Marx über die Februarrevolution: »In der Idee der Proletarier …, welche die Finanzaristokratie mit der Bourgeoisie überhaupt verwechselten; in der Einbildung republikanischer Biedermänner, welche die Existenz selbst der Klassen leugneten oder höchstens als Folge der konstitutionellen Monarchie zugaben; in den heuchlerischen Phrasen der bisher von der Herrschaft ausgeschlossenen bürgerlichen Fraktionen war die Herrschaft der Bourgeoisie abgeschafft mit der Einführung der Republik. Alle Royalisten verwandelten sich damals in Republikaner und alle Millionäre von Paris in Arbeiter. Die Phrase, welche dieser eingebildeten Aufhebung der Klassenverhältnisse entsprach, war die fraternité.« Karl Marx: Die Klassenkämpfe in Frankreich Berlin 1895 p 29 [E 1 a, 6]
Lamartine spricht in einem Manifest, in dem er das Recht auf Arbeit fordert vom »avénement du Christ industriel«. Journal des Economistes X 1845 p 212 ◼ Industrie ◼ [E 1 a, 7]
»La reconstruction de la ville … en obligeant l’ouvrier à se loger dans les arrondissements excentriques, avait rompu le lien de voisinage qui le rattachait auparavant au bourgeois.« Levasseur: Histoire des classes ouvrières et de l’industrie en France II 〈Paris 1904〉 p 775 [E 2, 1]
»Paris sent le renfermé.« Louis Veuillot: Les odeurs de Paris Paris 1914 p 14 [E 2, 2]
Installation der Gärten, Squares, Anlagen in Paris erst durch Napoleon III. Es wurden vierzig bis fünfzig angelegt. [E 2, 3]
Durchbrüche im Faubourg St Antoine: Boulevard Prince Eugène, Mazas, Richard Lenoir als strategische Linien. [E 2, 4]
Den gesteigerten Ausdruck der lustlosen Perspektive findet man in Panoramen. Es besagt in Wahrheit nichts gegen sie sondern erleuchtet nur ihren Stil wenn Max Brod schreibt: »Interieurs von Kirchen, auch von Palais und Gemäldegalerien geben keine schönen Panoramabilder. Sie wirken flächig, tot, versperrt.« 〈Max Brod:〉 Über die Schönheit häßlicher Bilder Lpz 1913 p 63. Das ist richtig, aber gerade damit dienen die Panoramen dem Ausdruckswillen der Zeit. ◼ Dioramen ◼ [E 2, 5]
Am 9ten Juni 1810 wird im Théâtre de la rue de Chartres ein Stück von Barré, Radet, Desfontaines zum ersten Mal gegeben. Es heißt »M. Durelief ou les embellissements de Paris«. Es geht in einer revueartigen Szenenfolge die Veränderungen durch, die Napoleon in Paris ins Leben gerufen hat. »Un architecte, porteur d’un de ces noms significatifs jadis en usage à la scène, M. Durelief, a fabriqué un Paris en miniature dont il fait l’exhibition. Après avoir travaillé trente ans à cet ouvrage, il le croyait bien terminé; mais voilà un ›génie créateur‹ qui est venu lui tailler de la besogne et lui donner de quoi corriger et ajouter sans cesse:
Cette vaste et riche capitale
Qu’il orne de si beaux monuments,
Je la tiens, en carton, dans ma salle,
Et j’en suis les embellissements.
Mais toujours je me trouve en arrière,
Par ma foi, c’est bien désespérant:
En petit même on ne peut pas faire
Ce que cet homme-là fait en grand.«
Das Stück endet mit einer Apotheose auf Marie-Louise, deren Portrait als ihren schönsten Schmuck die Göttin der Stadt Paris den Zuschauern hoch erhoben entgegen hält, cit bei Théodore Muret: L’histoire par le théâtre 1789-1851 Paris 1865 I p 253/254 [E 2, 6]
Verwendung der Omnibusse beim Barrikadenbau. Man ließ ausspannen, ließ alles aussteigen, legte sie um und befestigte an der Deichsel die Fahne. [E 2, 7]
Zu den Expropriationen: »On avait parlé, avant la guerre, de démolir le Passage du Caire, pour construire un cirque sur son emplacement. Aujourd’hui, l’argent manque, et les propriétaires (ils sont quarante-quatre) se montreraient exigeants. Espérons que l’argent manquera longtemps et que ces propriétaires se montreront de plus en plus exigeants. La hideuse trouée du boulevard Haussmann, au coin de la rue Drouot, avec toutes les maisons charmantes qu’elle a mises par terre, peut suffire pour le moment à notre contentement.« Paul Léautaud: Vieux Paris Mercure de France 1927 p 503 [E 2, 8]
Die Kammern und Haussmann. »Et un jour, aux bornes de l’effroi, elles l’accusèrent d’avoir créé, en plein centre de Paris, un désert! le boulevard Sébastopol …« Le Corbusier: Urbanisme Paris 〈1925〉 p 149 [E 2, 9]
Sehr wichtig »Les moyens d’Haussmann« Abb〈ildungen〉 bei Le Corbusier: Urbanisme p 150 Die verschiednen Spaten, Hacken, Karren etc. [E 2, 10]
Jules Ferry: Comptes fantastiques d’Haussmann 〈Paris 1868〉 Pamphlet gegen Haussmanns autokratische Finanzgebarung. [E 2, 11]
»Les tracés d’Haussmann étaient tout à fait arbitraires; ils n’étaient pas des conclusions rigoureuses de l’urbanisme. C’était des mesures d’ordre financier et militaire.« Le Corbusier: Urbanisme Paris 〈1925〉 p 250 [E 2 a, 1]
»… l’impossibilité d’obtenir l’autorisation de photographier une adorable figure de cire qu’on peut voir au Musée Grévin, à gauche, lorsqu’on passe de la salle des célébrités politiques modernes à la salle au fond de laquelle, derrière un rideau, est présentée une soirée au théâtre: c’est une femme attachant dans l’ombre sa jarretelle, et qui est la seule statue que je connaisse ayant des yeux, les yeux de la provocation.« André Breton: Nadja Paris 1928 p 199/200 Sehr treffende Durchdringung des Motivs der Mode mit dem der Perspektive. ◼ Mode ◼ [E 2 a, 2]
Zur Charakteristik dieser erstickenden Plüschwelt gehört die Darstellung der Rolle der Blumen im Interieur. Nach dem Sturze Napoleons machte man zunächst den Versuch, aufs Rokoko zurückzugreifen. Das war aber nur sehr eingeschränkt durchführbar. Die europäische Situation nach der Restauration war dann die:
»Charakteristisch ist, daß fast überall nur die korinthische Säule gebraucht wird … Dieser Pomp hat etwas Drückendes, wie andrerseits die rastlose Eile, mit der die Umgestaltung der Stadt in’s Werk gesetzt wird, ebensowenig den Einheimischen als den Fremden zu Athem und Besinnung kommen läßt … Jeder Stein trägt das Zeichen der despotischen Macht, und all der Pomp macht die Lebensluft im buchstäblichen Sinne des Wortes schwer und schwül … Es schwindelt Einem zwischen dieser neuen Pracht, man erstickt, man schnappt ängstlich nach Luft, die fieberhafte Eile, mit der die Thätigkeit von Jahrhunderten in ein Jahrzehnt zusammengezwängt wird, beklemmt.« Die Grenzboten 1861 II Semester, 3ter Bd. p 143/144 [Die Pariser Kunstausstellung von 1861 und die bildende Kunst des 19ten Jahrhunderts in Frankreich] Verf〈asser〉 vermutlich Julius Meyer. Diese Ausführungen gehen auf Haussmann. ◼ Plüsch ◼ [E 2 a, 3]
Merkwürdige Neigung zu Vermittlungs- und Verbindungsbauten, wie ja auch die Passagen es sind. Und dies Vermittelnde gilt in buchstäblicher, räumlicher wie in übertragner, stilistischer Hinsicht. Man denke vor allem an die Verbindung von Louvre und Tuilerien. »Die kaiserliche Regierung hat selbständige neue Bauten außer Casernen kaum aufführen lassen. Dagegen ist sie um so eifriger, die begonnenen und halb fertigen Werke früherer Jahrhunderte zu vollenden … Auf den ersten Blick scheint es seltsam, daß die Regierung sich insbesondere die Erhaltung der vorhandenen Monumente hat angelegen sein lassen … Aber sie will nicht wie ein Wetter über das Volk gekommen sein, sie will sich dauernd in seine Existenz eingraben … Die alten Häuser mögen fallen, die alten Monumente müssen bleiben.« Die Grenzboten 1861 II Semester 3ter Band p 139-141 [Die Pariser Kunstausstellung 1861] ◼ Traumhaus ◼ [E 2 a, 4]
Zusammenhang der Eisenbahnen mit den Haussmannschen Unternehmungen. Aus einer Denkschrift von Haussmann: »Les gares des chemins de fer sont aujourd’hui les principales entrées de Paris. Les mettre en relation avec le cœur de la ville par de larges artères est une nécessité de premier ordre.« E. de Labédollière: Histoire du nouveau Paris p 32 Das geht vor allem auf den sogenannten Boulevard du Centre: Verlängerung des Boulevard de Strasbourg bis zum Châtelet, heutiger Sébastopol. [E 2 a, 5]
Eröffnung des Boulevard Sébastopol wie eine Denkmalsenthüllung. »A deux heures et demie, au moment où le cortège [sc. impérial] approchait du boulevard Saint-Denis, l’immense velum qui masquait de ce côté l’issue du boulevard de Sébastopol fut tiré comme un rideau. Ce velum était tendu entre deux colonnes mauresques, sur les piédestaux desquelles étaient représentées les figures des Arts, des Sciences, de l’industrie et du Commerce.« Labédollière: Histoire du nouveau Paris p 32 [E 2 a, 6]
Haussmanns Bevorzugung der Perspektiven stellt einen Versuch dar, der Technik (der urbanistischen) Kunstformen aufzuoktroyieren. Dieser führt immer zum Kitsch. [E 2 a, 7]
Haussmann über sich selbst. »Né à Paris, dans l’ancien Faubourg du Roule, réuni maintenant au Faubourg Saint-Honoré, sur le point où se termine le Boulevard Haussmann et s’amorce l’Avenue de Friedland; élève du Collège Henri IV, l’ancien Lycée Napoléon, sis sur la Montagne Sainte-Geneviève, où j’avais, plus tard, suivi les cours de l’Ecole de Droit, et, à temps perdu, ceux de la Sorbonne et du Collège de France, je m’étais promené, de reste, dans tous les quartiers de la ville, et bien souvent, durant ma jeunesse, je m’étais absorbé dans de longues contemplations devant un plan de ce Paris, si disparate, qui m’avait révélé les infirmités de son réseau de voies publiques. / Malgré ma longue résidence en province (elle ne fut pas moindre de vingt-deux ans!), j’avais conservé tellement vivaces mes souvenirs et mes impressions d’autrefois, qu’appelé subitement, depuis quelques jours, à diriger l’œuvre de transformation de la Capitale de l’Empire, débattue entre les Tuileries et l’Hôtel de Ville, je me sentais bien mieux préparé qu’on ne le supposait probablement, à remplir cette mission complexe, et prêt, dans tous les cas, à entrer de plain-pied dans le cœur des questions à résoudre.« Mémoires de Baron Haussmann II Paris 1890 p 34/35 Stellt sehr gut dar, wie oft es erst der Abstand ist, der, indem er zwischen Plan und Werk sich einschiebt, den Plan zum Gelingen führt. [E 3, 1]
Wie Baron Haussmann gegen die Traumstadt anzog, die Paris 1860 noch war. Aus einem Artikel von 1882: »Il y avait des montagnes dans Paris; il y en avait même sur les Boulevards … Nous manquions d’eau, de marchés, de lumière, dans ces temps reculés, qui ne sont pas encore à trente ans de nous. Quelques becs de gaz seulement commençaient à se montrer. Nous manquions aussi d’Eglises. Parmi les plus anciennes et même parmi les plus belles, plusieurs servaient de magasins, ou de casernes, ou de bureaux. Les autres étaient masquées par toute une végétation de masures croulantes. Les Chemins de Fer existaient cependant; ils versaient tous les jours, dans Paris, des torrents de voyageurs, qui ne pouvaient ni se loger dans nos maisons, ni circuler dans nos rues tortueuses. / … Il [Haussmann] démolit des quartiers; on pourrait dire: des villes entières. On criait qu’il nous donnerait la peste; il laissait crier et nous donnait, au contraire, par ses intelligentes percées, l’air, la santé et la vie. Tantôt, c’était une Rue qu’il créait; tantôt, une Avenue ou un Boulevard; tantôt, une Place, un Square, une Promenade. Il fondait des Hôpitaux, des Ecoles, des groupes d’Ecoles. Il nous apportait toute une rivière. Il creusait des égouts magnifiques.« Mémoires de Baron Haussmann II Paris 1890 p X, XI Auszüge aus einem Artikel von Jules Simon im Gaulois vom Mai 1882. Die vielen Majuskeln dürften charakteristische orthographische Eingriffe Haussmanns sein. [E 3, 2]
Aus einem späten Gespräch zwischen Napoleon III und Haussmann. Napoleon: »Combien vous avez raison de soutenir que le Peuple Français, qui passe pour si changeant, est, au fond, le plus routinier du monde!« — »Oui, Sire, pourvu que j’ajoute: Quant aux choses! …. Moi, j’ai le double tort d’avoir trop dérangé la Population de Paris, en bouleversant, en ›boulevardisant‹ presque tous les quartiers de la ville, et de lui faire voir trop longtemps le même visage dans le même cadre.« Mémoires du Baron Haussmann II Paris 1890 p 18/19 [E 3, 3]
Aus der Unterhaltung Napoleons III mit Haussmann bei dessen Dienstantritt in Paris. Haussmann: »J’ajoutai que, si la population de Paris, dans son ensemble, était sympathique aux projets de transformation ou, comme on le disait alors, »d’embellissement« de la Capitale de l’Empire, la majeure partie de la bourgeoisie, et l’aristocratie, presque tout entière, s’y montraient hostiles.« Warum aber? Mémoires du Baron Haussmann II Paris 1890 p 52 [E 3, 4]
»Am 6. Februar verließ ich München, hielt mich 10 Tage in den Archiven Oberitaliens auf, und gelangte nach Rom unter strömendem Regen. Ich fand die Hausmannisirung der Stadt weiter vorgeschritten …« Briefe von Ferdinand Gregorovius an den Staatssekretär Hermann von Thile. Herausgegeben von Hermann von Petersdorff Berlin 1894 p 110 [E 3, 5]
Spitzname von Haussmann: »Osman-Pascha«. Er selbst schlägt – mit Beziehung auf seine Versorgung der Stadt mit Quellwasser – vor: »Il faudra me faire acqueduc.« Ein anderes Bo〈n〉mot: »Mes titres? … J’ai été choisi comme artiste-démolisseur.« [E 3, 6]
»Il [Haussmann] trouvait, en 1864, pour défendre le régime arbitraire de la capitale, un ton d’une hardiesse rare. ›Paris est pour ses habitants un grand marché de consommation, un immense chantier de travail, une arène d’ambitions, ou seulement un rendez-vous de plaisirs. Ce n’est pas leur pays …‹ Ici, le mot que les polémistes attacheront, comme une pierre, à sa réputation: ›S’il en est un grand nombre qui arrivent à se faire une situation honorable dans la ville, … d’autres sont de véritables nomades au sein de la société parisienne, absolument dépourvus du sentiment municipale.‹ Et, rappelant que tout, chemins de fer, administrations, branches de l’activité nationale, aboutissait à Paris, il concluait: ›Il n’est donc pas surprenant qu’en France, pays de concentration et d’ordre, la capitale ait été presque toujours placée, quant à son organisation communale, sous un régime exceptionnel.‹« Georges Laronze: Le baron Haussmann Paris 1932 p 172/ 173 Rede vom 28.11.1864 [E 3 a, 1]
Des charges représentaient »Paris limité par les quais de la Manche et du Midi, par les boulevards du Rhin et d’Espagne, ou, d’après Cham, la Ville qui s’offre pour ses étrennes les maisons de la banlieue! … Une caricature montrait la rue de Rivoli se perdant à l’horizon.« Georges Laronze: Le baron Haussmann Paris 1932 p 148/149 [E 3 a, 2]
»De nouvelles artères … feraient communiquer le cœur de Paris avec les gares, décongestionneraient celles-ci. D’autres participeraient au combat engagé contre la misère et la révolution; elles seraient des voies stratégiques, perçant les foyers d’épidémies, les centres d’émeute, permettant, avec la venue d’un air vivifiant, l’arrivée de la force armée, reliant, comme la rue de Turbigo, le gouvernement aux casernes et, comme le boulevard du Prince-Eugène, les casernes aux faubourgs.« Georges Laronze: Le baron Haussmann p 137/138 [E 3 a, 3]
»Un député indépendant, le comte de Durfort-Civrac, … objecta que ces artères nouvelles, qui devaient faciliter la répression des émeutes, en favoriseraient aussi la naissance, parce qu’il faudrait, pour les percer, concentrer une masse ouvrière.« Georges Laronze: Le baron Haussmann p 133 [E 3 a, 4]
Haussmann feiert den Geburtstag – oder Namenstag (5 April)? – Napoleons III. »De la place de la Concorde à l’Etoile, cent vingt-quatre arcades ajourées qui, reposant sur une double rangée de colonnes, festonnaient les Champs-Elysées. ›C’est une réminiscence, voulait bien expliquer le Constitutionnel de Cordoue et de l’Alhambra.‹ … Le coup d’œil était alors saisissant, avec le tourbillon des cinquante-six grands lustres de l’avenue, les miroitements des bas côtés, les cinq cent mille becs de gaz dont vacillaient les flammes.« Georges Laronze: Le baron Haussmann p 119 ◼ Flaneur ◼ [E 3 a, 5]
Über Haussmann: »Paris a cessé pour toujours d’être un conglomérat de petites villes ayant leur physionomie, leur vie, où l’on naissait, où l’on mourrait, où l’on aimait à vivre, qu’on ne songeait pas à quitter, où la nature et l’histoire avaient collaboré à réaliser la variété dans l’unité. La centralisation, la mégalomanie ont créé une ville artificielle où le Parisien, trait essentiel, ne se sent plus chez soi; aussi, dès qu’il le peut, il s’en va, et voici un nouveau besoin, la manie de la villégiature. A l’inverse, dans la ville désertée par ses habitants, l’étranger arrive à date fixe: c’est la ›saison‹. Le Parisien, dans sa ville devenue carrefour cosmopolite, fait figure de déraciné.« Dubech-D’Espezel le (Histoire de Paris Paris 1926) p 427/8 [E 3 a, 6]
»Il fallait, la plupart du temps, avoir recours au jury d’expropriation. Ses membres, frondeurs de naissance, opposants par principe, se montraient généreux d’un argent qui, pensaient-ils, ne leur coûtait rien, et dont chacun espérait bénéficier un jour. En une seule audience où la Ville offrait un million et demi, le jury en avait octroyé près, de trois. Le beau champ de spéculation! Qui n’aurait voulu sa part? Il y avait des avocats spécialisés en la matière; des agences assurant, moyennant commission, un bénéfice sérieux; des procédés pour simuler un bail ou une industrie, pour truquer les livres de commerce.« Georges Laronze: Le baron Haussmann Paris 1932 p 190/91 [E 4, 1]
Aus den »Lamentations« gegen Haussmann: »Tu vivras pour voir la ville désolée et morne. / Ta gloire sera grande pour ceux de l’avenir qu’on appelle archéologues, mais les derniers jours de ta vie seront tristes et empoisonnés. / … / Et le cœur de la ville se refroidira lentement. / … / Les lézards, les chiens errants, les rats règneront en maîtres sur ces magnificences. Les injures du temps s’accumuleront sur l’or des balcons, sur les peintures murales. / … / Et la Solitude, la longue déesse des déserts viendra, s’asseoir sur cet empire nouveau que tu lui auras fait par un formidable labeur.« Paris désert Lamentations d’un Jérémie haussmannisé (Paris 1868 p 7/8) [E 4, 2]
»Le problème de l’embellissement, ou, pour parler plus exactement, de la régénération de Paris, se posa vers 1852. Jusque-là, il avait été possible de laisser cette grande ville dans son état de délabrement, mais à ce moment il fallut aviser. Il en était ainsi parce que, par une coïncidence fortuite, la France et les nations environnantes achevaient la construction des grandes lignes de voies ferrées qui sillonnent l’Europe.« Paris nouveau jugé par un flaneur Paris 1868 p 8 [E 4, 3]
»J’ai lu, dans un livre qui a obtenu l’année dernière un très-grand succès, qu’on avait élargi les rues de Paris afin de permettre aux idées de circuler, et surtout aux régiments de défiler. Cette malignité équivaut à dire, après d’autres, que Paris a été stratégiquement embelli. Eh bien, soit … Je n’hésiterais pas à proclamer l’embellissement stratégique le plus admirable des embellissements.« Paris nouveau jugé par un flaneur Paris 1868 p 21/22 [E 4, 4]
»Ils disent que la ville de Paris s’est condamnée aux travaux forcés, en ce sens que du jour où elle arrêterait ses travaux et forcerait ses nombreux ouvriers à retourner dans leurs départements respectifs, elle verrait le produit de ses octrois diminuer considérablement.« Paris nouveau jugé par un flaneur Paris 1868 p 23 [E 4, 5]
Vorschlag das aktive Wahlrecht zur pariser Stadtverordnetenversammlung an den Nachweis fünfzehnmonatlichen Aufenthaltes in der Stadt zu binden. Aus der Begründung: »Si on examine de près les choses, on ne tarde pas à reconnaître que c’est précisément pendant la période agitée, aventureuse et turbulente de son existence … que l’homme réside à Paris.« Paris nouveau jugé par un flaneur p 33 [E 4, 6]
»Il est entendu que les folies de la Ville font partie de la raison d’Etat.« Jules Ferry: Comptes fantastiques d’Haussmann Paris 1868 p 6 [E 4, 7]
»Les concessions se distribuent sous le manteau, par centaines de millions: le principe de l’adjudication publique est relégué, comme celui de concours.« Ferry: Comptes fantastiques p 11 [E 4 a, 1]
Ferry analysiert – p 21-23 seiner Comptes fantastiques – die Rechtsprechung in Expropriationssachen, die im Laufe der Haussmannschen Arbeiten eine für die Stadt ungünstige Tendenz bekam. Nach einem Dekret vom 27 Dezember 1858 – das Ferry nur als Normierung eines alten, Haussmann als Begründung eines neuen Rechts ansieht – war der Stadt die Möglichkeit genommen, Grundstücke, die im Weg der neuen Straßenzüge lagen〈,〉 im ganzen Umfange zu enteignen. Die Enteignung blieb auf die unmittelbar zum Straßenbau benötigten Teile beschränkt. Dadurch entging der Stadt der Gewinn, den sie sich vom Verkauf der überschüssigen, im Werte durch den Straßenbau gesteigerten Terrainteile erhofft hatte. [E 4 a, 2]
Aus einem Haussmannschen Memorandum vom 11 Dezember 1867: »Il avait été tenu pour constant pendant longtemps que les deux derniers modes d’acquisition ne faisaient point cesser nécessairement la jouissance des locataires: la Cour de cassation a jugé par divers arrêts, de 1861 à 1865, que, vis-à-vis de la Ville, le jugement donnant acte du consentement du vendeur et le contrat amiable ont pour effet de résoudre ipso jure les baux des locataires. En conséquence, beaucoup de locataires exerçant des industries dans des maisons acquises par la Ville à l’amiable … n’ont pas voulu continuer à jouir de leurs baux jusqu’à l’expiration de ce délai, et ont exigé d’être immédiatement évincés et indemnisés … La Ville … a payé d’énormes indemnités, qu’elle n’avait pas prévues.« cit bei Ferry: Comptes fantastiques p 24 [E 4 a, 3]
»Bonaparte fühlte seinen Beruf darin, die bürgerliche Ordnung« sicherzustellen … Industrie und Handel, die Geschäfte des Bürgertums, sollten aufblühen. Eine Unzahl von Eisenbahnkonzessionen werden verliehen, staatliche Subventionen gegeben, der Kredit wird organisiert. Reichtum und Luxus des Bürgertums mehren sich. In die fünfziger Jahre fallen die … Anfänge der pariser Warenhäuser, des ›Bon Marché‹, des ›Louvre‹, der ›Belle Jardinière‹. Der Umsatz des ›Bon Marche‹, 1852 nur 450 000 frcs, ist 1869 auf 21 Millionen gestiegen.« Gisela Freund: Entwicklung der Photographie in Frankreich [ungedruckt][E 4 a, 4]
Vers 1830: »Les rues Saint-Denis et Saint-Martin sont les grandes artères de ce quartier, bénédiction des émeutiers. La guerre de rues y était d’une facilité déplorable: il suffisait de dépaver, d’entasser les meubles des maisons voisines, les caisses de l’épicier, au besoin un omnibus qui passait, qu’on arrêtait en offrant galamment la main aux dames: il eût fallu démolir les maisons pour emporter ces Thermopyles. La troupe de ligne s’avançait à découvert, lourdement équipée et chargée. Une poignée d’insurgés derrière une barricade tenait en échec un régiment.« Dubech-D’Espezel: Histoire de Paris Paris 1926 p 365/66 [E 4 a, 5]
Sous Louis-Philippe: »A l’intérieur de la ville, l’idée directrice paraît avoir été de réaménager les lignes stratégiques qui avaient joué le principal rôle dans les journées de juillet: la ligne des quais, la ligne des boulevards … Enfin, au centre, la rue de Rambuteau, aïeule des voies haussmannisées, présenta, des Halles au Marais, une largeur qui parut alors considérable, treize mètres.« Dubech-D’Espezel: Histoire de Paris Paris 1926 p 382/383 [E 5, 1]
Saint-Simonisten. »Pendant le choléra de 1832, ils réclamaient l’éventrement des quartiers mal aérés, ce qui était excellent, mais ils demandaient que Louis-Philippe avec une pelle, La Fayette avec une pioche donnassent l’exemple; les ouvriers auraient travaillé sous les ordres de Polytechniciens en uniforme, au son de la musique militaire, et les plus belles femmes de Paris seraient venues les encourager.« Dubech-D’Espezel: Histoire de Paris p 392/93 ◼ Industrieentwicklung ◼ Geheimbünde ◼ [E 5, 2]
»On avait beau construire, les bâtiments neufs ne suffisaient pas à recevoir les expropriés. Il en résulta une grave crise des loyers: ils doublèrent. La population était de 1.053.000 âmes en 1851, elle passa après l’annexion à 1.825.000 en 1866. A la fin de l’Empire, Paris comptait 60.000 maisons, 612.000 logements, dont 481.000 d’un loyer inférieur à 500 francs. On avait surélevé les maisons, abaissé les plafonds: une loi dut fixer un minimum, 2 m. 60.« Dubech-D’Espezel le p 420/21 [E 5, 3]
»Fortunes scandaleuses qui s’édifièrent dans l’entourage du préfet. Une légende prête à Mme Haussmann, dans un salon, une réflexion naïve: ›C’est curieux, toutes les fois que nous achetons un immeuble, il y passe un boulevards‹.« Dubech-D’Espezel le p 423 [E 5, 4]
»Au bout des vastes voies, Haussmann construit, pour la perspective, des monuments: tribunal de Commerce au bout du boulevard Sébastopol, églises bâtardes de tous styles, Saint-Augustin, où Baltard copie le byzantin, un nouveau Saint-Ambroise, Saint-Francois-Xavier. Au bout de la Chaussée-d’Antin, la Trinité imite la Renaissance. Sainte-Clotilde imitait le gothique; Saint-Jean de Belleville, Saint-Marcel, Saint-Bernard, Saint-Eugène naissent des hideux embrassements du faux gothique et de la construction en fer … Quand Haussmann a eu de bonnes idées, il les a mal réalisées. Il a beaucoup tenu aux perspectives, il a pris soin de mettre des monuments au bout de ses voies rectilignes; l’idée était excellente, mais quelle gaucherie dans l’exécution: le boulevard de Strasbourg encadre l’énorme cage d’escalier du Tribunal de Commerce et l’avenue de l’Opéra vient buter sur la loge du concierge de l’Hôtel du Louvre.« Dubech-D’Espezel le p 416,425 [E 5, 5]
»Par-dessus tout, le Paris du Second Empire manque cruellement de beauté. Aucune de ces grandes voies droites n’a le charme de la courbe magnifique de la rue Saint-Antoine, pas une seule maison de cette époque ne mérite d’être regardée avec le plaisir attendri que donne une façade du XVIIIe siècle à l’ordonnance sévère et gracieuse. Enfin, cette ville illogique n’est pas solide. Déjà les architectes constatent que l’Opéra se lézarde, que la Trinité s’effrite et que Saint-Augustin est fragile.« Dubech-D’Espezel lc p 427 [E 5, 6]
»Au temps d’Haussmann, il fallait des voies nouvelles, il ne fallait pas nécessairement les voies nouvelles qu’il fit … C’est le premier trait qui frappe dans son œuvre: le mépris de l’expérience historique … Haussmann trace une ville artificielle, comme au Canada ou au Far-West … Les voies d’Haussmann n’ont pas souvent d’utilité et elles n’ont jamais de beauté. La plupart sont des percées surprenantes qui partent de n’importe où pour n’aboutir nulle part en renversant tout sur leur passage, alors qu’il eût suffi de les infléchir pour conserver des souvenirs précieux … Il ne faut pas l’accuser d’avoir haussmannisé trop, mais trop peu. En dépit de sa mégalomanie théorique, nulle part, dans la pratique, il n’a vu assez large, nulle part il n’a prévu l’avenir. Toutes ses vues manquent d’ampleur, toutes ses voies sont trop étroites. Il a vu grandiose et il n’a pas vu grand, ni juste, ni loin.« Dubech-D’Espezel le p 424-426 [E 5 a, 1]
»S’il fallait définir d’un mot l’esprit nouveau qui allait présider à la transformation de Paris, on l’appellerait la mégalomanie. L’Empereur et son préfet veulent faire de Paris la capitale non seulement de la France, mais du monde … Le Paris cosmopolite en sortira.« Dubech-D’Espezel le p 404 [E 5 a, 2]
»Trois faits vont dominer les travaux de la transformation de Paris: le fait stratégique qui commande, au centre, l’éventrement de l’ancienne capitale et un nouvel aménagement de la Croisée de Paris; un fait naturel, une poussée vers l’ouest; et un fait commandé par la conception mégalomane systématique, l’annexion de la banlieue.« Dubech-D’Espezel le p 406 [E 5 a, 3]
Jules Ferry, der Gegner Haussmanns, bei der Nachricht von der Niederlage bei Sedan: »Les armées de l’Empereur sont battues!« Dubech-D’Espezel le p 430. [E 5 a, 4]
»Jusqu’à Haussmann, Paris avait été une ville de dimension modérée, où il était logique de laisser le jeu à l’empirisme; elle se développait par poussées que commandait la nature, les lois étaient lisibles dans les faits de l’histoire et dans la figure du sol. Brusquement, Haussmann couronne et précipite l’œuvre de la centralisation révolutionnaire et impériale … Création artificielle et démesurée, sortie comme Minerve de la tête de Jupiter, née dans l’abus de l’esprit d’autorité elle avait besoin de l’esprit d’autorité pour se développer selon sa logique. A peine née, elle fut coupée de sa source … On vit ce spectacle paradoxale d’une construction artificielle en son principe abandonnée en fait aux seules règles imposées par la nature.« Dubech-D’Espezel le p 443/44 [E 5 a, 5]
»Le baron Haussmann fit dans Paris les plus larges trouées, les saignées les plus effrontées. Il semblait que Paris ne saurait supporter la chirurgie d’Haussmann. Or, Paris, ne vit-elle pas aujourd’hui de ce que fit cet homme téméraire et courageux? Ses moyens? La pelle, la pioche, le charroi, la truelle, la brouette, ces armes puériles de tous les peuples … jusqu’au machinisme neuf. C’est vraiment admirable ce que sut faire Haussmann.« Le Corbusier: Urbanisme Paris 〈1925〉 p 149 [E 5 a, 6]
Die Herrschenden wollen ihre Position festhalten mit Blut (Polizei), mit List (Mode), mit Zauber (Prunk) [E 5 a, 7]
Die Straßenerweiterungen, sagte man, seien wegen der Krinoline durchgeführt worden. [E 5 a, 8]
Lebensart der Maurer, die vielfach aus der Marche oder dem Limousin kamen. (Die Schilderung stammt von 1851 – der große Zustrom dieser Volksschicht im Gefolge der Haussmannschen Arbeiten fand später statt.) »Les maçons, dont les mœurs sont plus tranchées que celles des autres émigrants, appartiennent ordinairement à des familles de petits propriétaires-cultivateurs établis dans des communes rurales pourvues de pâturages indivis, comportant au moins l’entretien d’une vache laitière par famille … Pendant son séjour à Paris, le maçon vit avec toute l’économie que comporte la situation de célibataire; sa nourriture … lui revient environ à 38 francs par mois; le logement … coûte seulement 8 francs par mois: dix ouvriers de même profession sont ordinairement réunis dans une même chambre, où ils couchent deux à deux. Cette chambre n’est point chauffée; les compagnons l’éclairent au moyen d’une chandelle de suif, qu’ils fournissent à tour de rôle … Parvenu à l’âge de 45 ans, le maçon … reste désormais sur sa propriété pour la cultiver lui-même … Ces mœurs forment un frappant contraste avec celles de la population sédentaire: cependant elles tendent visiblement à s’altérer, depuis quelques années … Ainsi, pendant son séjour à Paris, le jeune maçon se montre moins éloigné qu’autrefois de contracter des unions illégitimes, de se livrer à des dépenses de vêtement et de se montrer dans les lieux de réunion et de plaisir. Dans le temps même où il devient moins capable de s’élever à la condition de propriétaire, il se trouve plus accessible aux sentiments de jalousie qui se développent contre les classes supérieures de la société. Cette dépravation, contractée loin de l’influence de la famille par des hommes … chez lesquels l’amour du gain s’est développé sans le contre-poids du sentiment religieux, prend parfois un caractère de grossièreté qui ne se trouve pas … chez l’ouvrier parisien sédentaire.« F Le Play: Les ouvriers européens Paris 1855 p 277 [E 6, 1]
Über die Finanzpolitik unter Napoleon III: »La politique financière de l’empire a été constamment dominée par deux préoccupations: pourvoir à l’insuffisance des recettes naturelles, et multiplier les travaux de construction qui déterminent un grand remuement de capitaux et occupent beaucoup de bras. La dextérité consistait à emprunter sans ouvrir le grand-livre et à faire exécuter beaucoup de travaux sans surcharger immédiatement le budget des dépenses … Ainsi, dans l’espace de dix-sept ans, le gouvernement impérial a dû se procurer, en addition aux produits naturels des impôts, une somme de quatre milliards trois cent vingt-deux millions. Cet énorme subside ayant été obtenu, soit par des emprunts directs dont il faut servir la rente, soit par des emplois de capitaux disponibles dont les revenus se trouvent aliénés, il est résulté de ces opérations extra-budgétaires un accroissement des dettes et engagemens de l’état.« André Cochut: Opérations et tendances financières du second empire Paris 1868 p 13 u 20/21 [E 6, 2]
Schon bei der Juni-Insurrektion brach man »die Mauern durch, um sich von einem Hause nach dem andern begeben zu können«. Sigmund Engländer: Geschichte der französischen Arbeiter-Associationen Hamburg 1864 II p 287 [E 6, 3]
»1852 … führte es zu allen Genüssen der Welt, wenn man Bonapartist war. Die Bonapartisten, das waren, menschlich gesprochen, die Lebensgierigsten: darum siegten sie. Zola stand auf bei diesem Gedanken, er staunte; auf einmal war die Formel gefunden für jene Menschen, die, jeder an seinem Platz und Anteil, ein Reich gegründet hatten. Die Spekulation, wichtigste Lebensfunktion dieses Reiches, die zügellose Bereicherung, der gigantische Genuß, alle drei theatralisch verherrlicht in Schaustellungen und Festen, die allmählich an Babylon mahnten; – und neben diesen blendenden Massen der Apotheose, hinter ihnen … dunkle Massen, die erwachten, die hervordrängten.« Heinrich Mann: Geist und Tat Berlin 1931 p 167 (Zola) [E 6 a, 1]
Um 1837 erschien bei Dupin, Galerie Colbert eine Folge kolorierter Lithographien (gezeichnet Pruché〈?〉 1837), die das Theaterpublikum in seinen verschiednen Verhaltungsweisen darstellen. Einige Blätter der Folge: Les spectateurs en gaité, Les spectateurs applaudissants, Les spectateurs cabalans, Les spectateurs accompagnants l’orchestre, Les spectateurs attentifs, Les spectateurs pleurants. [E 6 a, 2]
Anfänge des Urbanisme in dem 1786 erschienen〈en〉 »Discours contre les servitudes publiques« von Boissel. »Seit man die natürliche Gemeinsamkeit der Güter durch ihre Vertheilung aufgehoben hat, hat sich jeder Besitzer angebaut, wie es ihm gefiel. Damals konnte die soziale Ordnung nicht darunter leiden, seitdem aber Städte entstanden sind, nach dem Belieben der Besitzer und nach ihrem größten Vortheil gebaut, da ist die Sicherheit, Gesundheit und Bequemlichkeit der Gesellschaft durchaus nicht mehr beachtet worden. Ganz besonders ist dies in Paris der Fall, wo man Kirchen und Paläste, Boulevards und Promenaden gebaut, aber um die Hausung der großen Mehrzahl der Einwohner sich nicht gekümmert hat. Sehr drastisch schildert er den Schmutz und die Gefahren, die in den Straßen von Paris den armen Fußgänger bedrohen … Gegen diese schauderhafte Einrichtung der Straßen wendet sich nun Boissel und löst das Problem, indem er die Erdgeschosse der Häuser in luftige Arkaden verwandeln will, die Schutz gegen die Wagen und die Witterung gewähren, so die Regenschirmidee Bellamy’s antizipirend.« C. Hugo: Der Sozialismus in Frankreich während der großen Revolution I François Boissel Die neue Zeit Stuttgart 1893 XI, 1 p 813 [E 6 a, 3]
Über Napoleon III um 1851: »Er ist Socialist mit Proudhon, Reformator mit Girardin, Reactionär mit Thiers, gemäßigter Republikaner mit den Anhängern der Republik und Feind der Demokratie und der Revolution mit den Legitimisten. Er verspricht Alles und unterschreibt Alles.« Friedrich Szarvady: Paris Erster Band [alles was erschienen] Berlin 1852 p 401 [E 6 a, 4]
»Louis Napoleon … dieser Repräsentant des Lumpenproletariats und alles dessen, was Schwindel und Betrug ist, zieht langsam … die Gewalt an sich … Mit vergnügtem Elan tritt Daumier wieder hervor. Er prägt die glänzende Figur des ›Ratapoil‹, einen verwegenen Zuhälter und Scharlatan. Und dieser zerlumpte Marodeur, der ewig hinter seinem Rücken einen mörderischen Knüppel versteckt hält, wird ihm zum Inbegriff der heruntergekommenen bonapartistischen Idee.« Fritz Th Schulte: Honoré Daumier Die neue Zeit Stuttgart XXXII, 1 p 835 [E 7, 1]
Mit Beziehung auf die Veränderungen der Stadt: »Il faut une boussole pour s’y orienter, ni plus ni moins.« Jacques Fabien: Paris en songe Paris 1863 p 7 [E 7, 2]
Die folgende Bemerkung wirft, im Kontrastsinn, ein interessantes Licht auf Paris: »Lorsque l’argent, l’industrie, la fortune se sont développés, on a fait des façades; les maisons ont pris des figures qui ont servi à marquer les écarts des classes. A Londres, plus qu’ailleurs, les distances sont impitoyablement marqués … Un déchaînement de saillies, de bow-windows, de corniches, de colonnes – toutes les colonnes! La colonne, c’est la noblesse.« Fernand Léger: Londres Lu V 23 (209) 7 juin 1935 p 18 [E 7, 3]
»De l’antique Marais l’indigène lointain
Met rarement les pieds dans le quartier d’Antin,
Et de Ménil-Montant, tranquille observatoire,
Il regarde Paris comme d’un promontoire;
Sa longue économie et sa frugalité
Le fixent sur le sol où les dieux Pont jeté.«
[Léon Gozlan:] Le Triomphe des Omnibus Poème héroï-comique Paris 1828 p 7 [E 7, 4]
»Des centaines de mille familles, qui travaillent au centre, couchent le soir à l’extrémité de la capitale. Ce mouvement ressemble à la marée; on voit le matin le peuple descendre dans Paris, et le soir le même flot populaire remonte. C’est une triste image … J’ajouterai … que c’est la première fois que l’humanité assiste à un spectacle aussi désolant pour le peuple.« A Granveau: L’ouvrier devant la soiété Paris 1868 p 63 (Les logements à Paris) [E 7, 5]
27 Juli 1830 »Au bas de l’Ecole, des hommes en bras de chemise roulaient déjà des tonneaux, d’autres brouettaient des pavés et du sable; on commençait une barricade.« G Pinet: Histoire de l’Ecole polytechnique Paris 1887 p 142 [E 7 a, 1]
1833 »Le projet d’entourer Paris d’une ceinture de forts détachés … passionnait en ce moment les esprits. On prétendait que ces forts seraient inutiles pour la défense intérieure et menaçants seulement pour la population. L’oppositon était universelle … Des dispositions furent prises pour une immense manifestation populaire, le 27 juillet. Informé de ces préparatifs …, le gouvernement abandonna son projet … Toutefois … le jour de la revue, des cris nombreux: ›A bas les forts détachés! – A bas les bastilles!‹ retentirent avant le défilé.« G Pinet: Histoire de l’Ecole polytechnique Paris 1887 p 214/15 Die Minister suchten sich durch die Affaire der »Pulververschwörung« zu rächen. [E 7 a, 2]
Auf Gravuren von 1830 ist dargestellt, wie die Insurgenten mit allen Arten von Möbel aus den Fenstern auf das Militär werfen. Es handelt sich dabei zumal um die Kämpfe in der rue Saint-Antoine. C〈abinet〉 d〈es〉 E〈stampes〉 [E 7 a, 3]
Rattier malt ein Paris en songe, dem er den Namen »le faux Paris« – im Gegensatz zum wirklichen – gibt; »le plus pur Paris, … le plus vrai Paris, … le Paris qui n’existe pas« (p 99): »Il est grand à cette heure, à faire walser dans son enceinte Babylone au bras de Memphis, redower Londres dans l’étreinte de Peking …. Un de ces quatre matins, la France réveillée tombera de son haut en se voyant emprisonnée dans l’enceinte de Lutèce, dont elle ne formera qu’un trivium … Le lendemain l’Italie, l’Espagne, le Danemark et la Russie seront incorporés par décret au municipe parisien; trois jours après les barrières seront reculées jusqu’à la Nouvelle-Zemble et à la Terre des Papouas. Paris sera le monde, et l’univers sera Paris. Les savanes et les pampas, et la Forêt-Noire ne seront que les squares de cette Lutèce agrandie; les Alpes, les Pyrénées, les Andes, les Himalaya seront la montagne Sainte-Geneviève et les montagnes-russes de cette incommensurable cité, monticules de plaisir, d’étude ou de retraite. Ce n’est rien encore, Paris montera sur les nues, escaladera les cieux des cieux, se fera des faubourgs des planètes et des étoiles.« Paul-Ernest de Rattier: Paris n’existe pas Paris 1857 p 47-49 Diese frühen Phantasien sind mit den zehn Jahre spätem Satiren auf Haussmann zu vergleichen. [E 7 a, 4]
Schon Rattier schreibt seinem faux Paris zu »le système de viabilité, unique et simple qui relie géométriquement et parallèlement toutes les artères du faux Paris à un seul cœur, le cœur des Tuileries, admirable méthode de défense et de maintien de l’ordre.« Paul-Ernest de Rattier: Paris n’existe pas Paris 1857 p 55 [E 8, 1]
»Le faux Paris a le bon goût de comprendre que rien n’est plus inutile et plus immoral qu’une émeute. S’il triomphe quelques minutes du pouvoir, il est dompté pour plusieurs siècles. Au lieu de s’occuper de politique … il se captive doucement dans les questions économiques … Un prince ennemi de la fraude … sait .., bien … qu’il faut de l’or, beaucoup d’or pour … nous faire de notre planète un escabeau vers le ciel.« Paul-Ernest de Rattier: Paris n’existe pas Paris 1857 p 62 et 66/67 [E 8, 2]
Julirevolution〈:〉 »Weniger fielen … durch … Kugeln als durch anderes Geschoß. Die großen Granitquadern, womit Paris gepflastert ist, hatte man bis in die höchsten Stockwerke hinaufgeschleppt und warf sie den Soldaten auf die Köpfe.« Friedrich von Raumer: Briefe aus Paris u〈nd〉 Frankreich im Jahre 1830 Lpz 〈1831〉 II p 145 [E 8, 3]
Bericht eines Dritten bei Raumer: »Ich habe gesehen daß man Schweizer, die kniend um ihr Leben baten, unter Scherzen umbrachte, daß man fast nackt Ausgezogene und schwer Verwundete spottend auf die Barricaden warf, um diese zu erhöhen.« Friedrich von Raumer: Briefe aus Paris und Frankreich im Jahre 1830 Lpz 1831 II p 256 [E 8, 4]
Aufnahmen von Barrikaden von 1830: Ch Motte: Révolutions de Paris 1830 Plan figuratif des barricades ainsi que des positions et mouvements des citoyens armés et des troupes (verlegt beim Verfasser) [E 8, 5]
Unterschrift einer Tafel in »Les ruines de Paris 100 photographies par A Liébert« Paris 1871 tom I »Barricade des Fédérés construite par Gaillard père«. [E 8, 6]
»Quand l’empereur … entre dans sa capitale, au galop des cinquante chevaux de sa voiture, de la porte de Paris à son Louvre, il s’arrête sous deux mille arcs de triomphe; il passe devant cinquante colosses édifiés à sa ressemblance … et cette idolâtrie des sujets pour le souverain consterne les derniers dévots, qui se souviennent que leurs idoles n’ont jamais reçu de tels hommages.« Arsène Houssaye: Le Paris futur (Paris et les Parisiens au XIXe siècle Paris 1856 p 460) [E 8, 7]
Hohe Diäten der Abgeordneten unter Napoleon III. [E 8, 8]
»Les 4054 barricades des ›Trois Glorieuses‹ comptaient … 8 125 000 pavés.« Le Romantisme [Catalogue de l’Exposition [à la Bibliothèque Nationale] 22 janvier – 10 mars 1930 Erläuternde Notiz zu No 635 A de Grandsagne et M Plant: Révolution de 1830, plan des combats de Paris〈]〉 [E 8, 9]
»Lorsque, l’année dernière, des milliers d’ouvriers parcouraient dans un calme menaçant les rues de la capitale; lorsque, dans les jours de paix et de prospérité commerciale, ils interrompaient le cours de leurs travaux …, le premier devoir du gouvernement fut de dissiper par la force une émeute d’autant plus dangereuse qu’elle s’ignorait elle-même.« L de Carné: Publications démocratiques et communistes (Revue des deux mondes XXVII Paris 1841 p 746) [E 8 a, 1]
»Quel sort prépare à l’architecture le mouvement actuel de la société? Jetons les yeux autour de nous … Plus de monuments, plus de palais. De toutes parts se dressent de grands blocs de forme carrée, où tout vise au plein, type lourd et vulgaire, dans lequel le génie de l’art emprisonné ne saurait plus manifester ni sa grandeur ni sa fantaisie. Toute l’imagination de l’architecte s’épuise à figurer … sur la façade, les ordres en étagères, à orner des frises et à friser des supports de fenêtres. A l’intérieur, plus de cour, plus de péristyle … de petites chambrettes de plus en plus resserrées, des cabinets et des boudoirs volés sur les recoins de l’hélice de l’escalier … des casiers où l’on emboîte l’homme: le système cellulaire appliqué au groupe de la famille. Le problème est celui-ci: Sur un espace donné, employer le moins de matériaux et entasser (en les isolant entre eux) le plus d’hommes possible … Cette tendance, ce fait accompli déjà, sont les résultats du morcellement … En un mot, le chacun pour soi et chacun chez soi devenu de plus en plus le principe de la société, tandis que la fortune publique … se dissémine et s’éparpille: telles sont les causes particulièrement actives, en France, de la mort de l’architecture monumentale appliquée à la demeure de l’homme. Or, les habitations privées, de plus en plus étroites, ne sauraient loger qu’un art étroit. L’artiste n’a plus d’espace; il en est réduit aux tableaux de chevalet et aux statuettes … Dans les conditions où se développe la société, l’art est acculé dans une impasse où il étouffera faute d’air. Ainsi, l’art ressent bien péniblement déjà les effets de cette généralisation de la petite aisance que certains esprits, dits avancés, semblent regarder comme le but de leur philantropie … En architecture, on ne fait pas volontiers de l’art pour l’art; on n’élevera pas des monuments dans le seul but d’occuper l’imagination des architectes et de fournir de l’ouvrage aux peintres et aux sculpteurs. Il faut donc songer à transporter à toutes les parties de l’habitation humaine … le mode de construction monumentale. Il faut en arriver à loger, non plus quelques privilégiés, mais tous les hommes dans des palais. Pour que l’homme habite un palais, il convient qu’il vive avec ses semblables dans des rapports d’association … L’association de tous les éléments de la commune peut donc seule ouvrir à l’art l’immense essor que nous indiquons.« D Laverdant: De la mission de l’art et du rôle des artistes Salon de 1845 Paris 1845 Bureaux de la Phalange p 13-15 [E 8 a, 2]
»On a cherché longtemps … d’où peut venir ce mot boulevard. Je suis maintenant, quant à moi, fixé sur son étymologie: il n’est qu’une variante du mot bouleversement.« Edouard Fournier: Chroniques et légendes des rues de Paris Paris 1864 p 16 [E 9, 1]
»M. Picard, avoué de la ville de Paris, … défendait énergiquement les intérêts de la ville de Paris. Ce qu’on lui a présenté de baux antidatés au moment des expropriations, ce qu’il a dû lutter pour mettre à néant ces titres fantaisistes et réduire les prétentions des expropriés est inénarrable. Un jour, un charbonnier de la Cité lui présente un bail, antidaté de plusieurs années, fait sur papier timbré. Le bonhomme croyait déjà tenir une somme énorme pour sa bicoque. Mais il ne savait pas que ce papier porte dans le filigrane la date de sa fabrication; l’avoué le place en plein jour, il avait été fabriqué trois années après le millésime.« Auguste Lepage: Les cafés politiques et littéraires de Paris Paris 〈1874〉 p 89 [E 9, 2]
Vermischte Bemerkungen zur Physiologie der émeute bei Niépovié: »Rien n’est changé en apparence, mais il y a quelque chose qui n’est pas de tous les jours. Les cabriolets, les omnibus, les fiacres semblent avoir une allure plus accélérée, les cochers tournent à tout moment la tête, comme si quelqu’un était à leurs trousses. Il y a plus de groupes stationnans qu’à l’ordinaire … On s’entreregarde, une anxieuse interrogation est dans tous les yeux. Peut-être ce gamin, ou cet ouvrier qui courent en savent quelque chose? et on les arrête, et on les questionne. Qu’est-ce qu’il y a? demandent les passans. Et le gamin et l’ouvrier de répondre, avec un sourire de parfaite indifférence: ›On se rassemble place de la Bastille, on se rassemble près du Temple, ou autre part;‹ et de courir où l’on se rassemble … Sur les lieux mêmes, le spectacle est à peu près tel. – La population s’y masse, on a de la peine à se frayer un passage. – Le pavé est jonché de feuilles de papier. – Qu’est-ce? Une proclamation du Moniteur républicain, qui date sa feuille de l’an L de la République française une et indivisible; on la ramasse, on la lit, on la discute. Les boutiques ne se ferment pas encore; pas de coups de feu encore … Mais voyons les sauveurs! Les voici! … Tout-à-coup, devant une maison, le bataillon sacré s’arrête – et soudain les croisées d’un troisième étage s’ouvrent et des paquets de cartouches en pleuvent … La distribution s’en fait en un clin d’œil, et, cela fait, le bataillon se sépare, et de courir – un parti d’un côté, un parti de l’autre … Les voitures ne circulent plus dans les rues, – il y a moins de bruit, et voilà pourquoi on entend, si je ne me trompe ……… Ecoutez, on entend battre le tambour. – C’est la générale, – les autorités se réveillent.« Gaëtan Niépovié: Etudes physiologiques sur les grandes métropoles de l’Europe occidentale. Paris. Paris 1840 p 201-204, 206. [E 9, 3]
Eine Barrikade: »A l’entrée d’une rue étroite, un omnibus est couché les quatre roues en l’air. – Un tas de paniers qui ont peut-être servi à emballer des oranges, s’élève à droite et à gauche, et derrière, d’entre les jantes des roues et des ouvertures, de petits feux luisent, de petits nuages de fumée bleuissent à chaque seconde.« Gaëtan Niépovié: Etudes physiologiques sur les grandes métropoles de l’Europe occidentale. Paris. Paris 1840 p 207 [E 9 a, 1]
1868: Tod Meryons. [E 9 a, 2]
»On a dit que Charlet et Raffet avaient à eux seuls préparé le second Empire chez nous.« Henri Bouchot: La Lithographie Paris 〈1895〉 p 8/9 [E 9 a, 3]
Aus dem Lettre de M Arago sur l’embastillement de Paris (Associations nationales en faveur de la presse patriote) [Extrait du National, du 21 juillet 1833]: »Tous les forts projetés, quant à la distance, auraient action sur les quartiers les plus populeux de la capitale.« (p 5) »Deux des forts, ceux d’Italie et de Passy, suffiraient pour incendier toute la partie de Paris située sur la rive gauche de la Seine; … deux autres forts, les forts Philippe et Saint-Chaumont, couvriraient de leur cercle de feu le restant de la ville.« (p 8) [E 9 a, 4]
Im Figaro vom 27 April 〈1936〉 wird von Gaëtan Sanvoisin dieses Wort von Maxime Du Camp zitiert: »S’il n’y avait à Paris que des Parisiens, il n’y aurait pas de révolutionnaires.« Zu vergleichen mit der entsprechenden Rede von Haussmann. [E 9 a, 5]
»Ein von Engels schnell hingeschriebener Einakter, der im September 1847 im Brüsseler Deutschen Verein von Arbeitern aufgeführt wurde, stellte schon einen Barrikadenkampf in einem deutschen Kleinstaat dar, der mit der Abdankung des Landesfürsten und der Proklamierung der Republik endete.« Gustav Mayer: Friedrich Engels Erster Band Friedrich Engels in seiner Frühzeit (Zweite Auflage) Berlin 〈1933〉 p 269 [E 9 a, 6]
In der Niederwerfung der Juni-Insurrektion fand zum ersten Male Artillerie im Straßenkampfe Verwendung. [E 9 a, 7]
Haussmanns Stellung zu der pariser Bevölkerung liegt in der gleichen Linie wie Guizots zum Proletariat. Guizot bezeichnete das Proletariat als die »population extérieure«, (vgl Georg Plechanow: Über die Anfänge der Lehre vom Klassenkampf [Die Neue Zeit Stuttgart 1903 XXI, 1 p 285〈]〉 [E 9 a, 8]
Als Exempel eines travail non salarié mais passionné erscheint bei Fourier der Barrikadenbau. [E 9 a, 9]
Den städtischen Enteignungs-Ausschuß zu hintergehen, wurde unter Haussmann zu einer Industrie. »Die Agenten dieser Industrie belieferten kleinere Kaufleute und Ladenbesitzer … mit gefälschten Geschäftsbüchern und Inventaren, ließen im Bedarfsfall das von der Enteignung bedrohte Lokal frisch herrichten und sorgten dafür, daß ihre Klienten während des Besuchs der Enteignungs-Kommission von improvisierten Kunden überlaufen wurden.« S Kracauer: Jacques Offenbach und das Paris seiner Zeit Amsterdam 1937 p 254 [E 10, 1]
Fourierscher Urbanismus: »Chaque avenue, chaque rue doit aboutir à un point de vue quelconque, soit de campagne, soit de monument public. Il faut éviter la coutume des Civilisés, dont les rues aboutissent à un mur, comme dans les forteresses, ou à un amas de terre, comme dans la ville neuve de Marseille. Toute maison située en face d’une rue doit être astreinte à des ornements de 1re classe, tant d’architecture que de jardins.« Charles Fourier: Cités ouvrières Des modifications à introduire dans l’architecture des villes Paris 1849 p 27 [E 10, 2]
Zu Haussmann heranzuziehen: »Rapidement, la structure mythique se développe: à la cité innombrable s’oppose le Héros légendaire destiné à la conquérir. De fait, il n’est guère d’ouvrages du temps qui ne contiennent quelque invocation inspirée à la capitale et le cri célèbre de Rastignac est d’une discrétion inaccoutumée … Les héros de Ponson du Terrail sont plus lyriques dans leurs inévitables discours à la ›Babylone moderne‹ (on ne nomme plus Paris autrement); qu’on lise par exemple celui … du … faux Sir Williams, dans le Club des Valets de Cœur: ›O Paris, Paris! Tu es la vraie Babylone, le vrai champ de bataille des intelligences, le vrai temple où le mal a son culte et ses pontifes, et je crois que le souffle de l’archange des ténèbres passe éternellement sur toi comme les brises sur l’infini des mers. O tempête immobile, océan de pierre, je veux être au milieu de tes flots en courroux cet aigle noir qui insulte à la foudre et dort souriant sur l’orage, sa grande aile étendue; je veux être le génie du mal, le vautour des mers, de cette mer la plus perfide et la plus tempétueuse, de celle où s’agitent et déferlent les passions humaines.‹« Roger Caillois: Paris, mythe moderne (Nouvelle Revue Française XXV, 284 1 mai 1937 p 686) [E 10, 3]
Blanqui’sche Revolte vom 12 Mai 1839: »Il avait attendu une semaine pour profiter de l’installation de nouvelles troupes connaissant mal les détours des rues de Paris. Le millier d’hommes sur lequel il comptait pour engager l’affaire devait se masser entre la rue Saint-Denis et la rue Saint-Martin … C’est sous un magnifique soleil … vers trois heures de l’après-midi, à travers la foule épanouie du dimanche, que la bande révolutionnaire, tout à coup, se rassemble et apparaît. Immédiatement, le vide, le silence se font autour d’elle.« Gustave Geffroy: L’enfermé Paris 1926 1 p 81/82 [E 10 a, 1]
1830 verwandte man zum Verbarrikadieren der Straße u. a. Stricke. [E 10 a, 2]
Die berühmte Herausforderung Rastignacs (cit Messac 〈Le »Detective Novel« et Pinfluence de la pensée scientifique Paris 1929〉 p 419/20): »Rastignac, resté seul, fit quelques pas vers le haut du cimetière, et vit Paris tortueusement couché le long des deux rives de la Seine, où commençaient à briller les lumières. Ses yeux s’attachèrent presque avidement entre la colonne de la place Vendôme et le dôme des Invalides, là où vivait ce beau monde dans lequel il avait voulu pénétrer. Il lança sur cette ruche bourdonnante un regard qui semblait par avance en pomper le miel, et dit ces mots grandioses: A nous deux maintenant!« [E 10 a, 3]
Den Thesen Haussmanns entspricht die Aufstellung von Du Camp, derzufolge im Paris der Kommune 75 ½ % Fremde und Provinzler gewesen seien. [E 10 a, 4]
Für den Blanqui’schen Putsch vom 14 August 1870 waren 300 Revolver 〈und〉 400 schwere Dolche bereitgestellt. Bezeichnend für die damaligen Formen des Straßenkampfes ist, daß die Arbeiter den Revolvern die Dolche vorzogen. [E 10 a, 5]
Kaufmann setzt vor sein Kapitel »Die architektonische Autonomie« ein Motto aus dem »Contrat social«: »… une forme … par laquelle chacun s’unissant à tous n’obéisse pourtant qu’à lui-même et reste aussi libre qu’auparavant. – Tel est le problème fondamental dont le contrat social donne la solution.« (p 42) In diesem Kapitel (p 43): »Die Trennung der Baulichkeiten im zweiten Projekt für Chaux motiviert er« [Ledoux] »mit den Worten: ›Remontez au principe … consultez la nature; partout l’homme est isolé‹ (Architecture p 70) Das feudale Prinzip der vorrevolutionären Gesellschaft … kann nunmehr keine Geltung haben … Die innerlich begründete Form eines jeden Objektes läßt alles Streben nach Bildwirkung sinnlos erscheinen … Wie mit einem Schlage verschwindet … die barocke Prospektkunst in der Versenkung.« E Kaufmann: Von Ledoux bis Le Corbusier Wien, Lpz 1933 p 43 [E 10 a, 6]
»Der Verzicht auf malerische Wirkungen hat sein architektonisches Gegenspiel in der Absage an alle Prospektkunst. Ein höchst bedeutsames Symptom ist die plötzliche Ausbreitung der Silhouette … Stahlstich und Holzschnitt verdrängen die im Barock aufgeblühte Schabkunst … Um das Ergebnis … vorwegzunehmen, sei … gesagt, daß das autonome Prinzip in den ersten Jahrzehnten nach der Revolutionsarchitektur … noch stark wirksam bleibt, mit zunehmender Entfernung immer schwächer wird, im späteren Verlaufe des 19. Jahrhunderts fast bis zur Unkenntlichkeit zurücktritt.« Emil Kaufmann: Von Ledoux bis Le Corbusier Wien Leipzig 1933 p 47 und 50 [E 11, 1]
Napoléon Gaillard: Erbauer der mächtigen Barrikade, die sich 1871 am Eingang rue Royale und rue de Rivoli erhob. [E 11, 2]
»Il existe, à l’angle de la rue de la Chaussée-d’Antin et de la rue Basse-du-Rempart, une maison remarquable par les cariatides de la façade qui donne sur la rue Basse-du-Rempart. Comme cette dernière rue doit disparaître, la magnifique maison aux cariatides, bâtie depuis vingt ans seulement, va être démolie. Le jury d’expropriation accorde trois millions demandés par le propriétaire et consentis par la Ville. – Trois millions! Quelle dépense utile et productive!« Auguste Blanqui: Critique sociale II Fragments et notes Paris 1885 p 341 [E 11, 3]
»Contre Paris. Projet opiniâtre de vider Paris, de disperser sa population de travailleurs. Sous prétexte d’humanité, on propose hypocritement de répartir dans les 38.000 communes de France 75.000 ouvriers atteints parle chômage. 1849.« Blanqui: Critique sociale Paris 1885 II Fragments et notes p 313 [E 11, 4]
»Un M. d’Havrincourt est venu exposer la théorie stratégique de la guerre civile. Il ne faut jamais laisser séjourner les troupes dans les foyers d’émeute. Elles s’y pervertissent au contact des factieux, et refusent de mitrailler à l’heure des répressions … Le véritable système, c’est la construction de citadelles dominant les villes suspectes, et toujours prêtes à les foudroyer. On y tient ses soldats en garnison, à l’abri de la contagion populaire.« Auguste Blanqui: Critique sociale Paris 1885 II p 232/3 (Saint-Etienne 1850) [E 11, 5]
»L’haussmannisation de Paris et des provinces est un des grands fléaux du second empire. On ne saura jamais à combien de milliers de malheureux ces maçonneries insensées ont coûté la vie, par la privation du nécessaire. La grugerie de tant de millions est une des causes principales de la détresse actuelle … ›Quand le bâtiment va, tout va‹, dit un adage populaire, passé à l’état d’axiome économique. A ce compte, cent pyramides de Chéops, montant ensemble vers la nue, attesteraient un débordement de prospérité. Singulier calcul. Oui, dans un état bien ordonné, où l’épargne n’étrangle pas l’échange, le bâtiment serait le thermomètre vrai de la fortune publique. Car alors il révèle un accroissement de la population et un excédent de travail qui … fonde pour l’avenir. Hors de ces conditions, la truelle n’accuse que les fantaisies meurtrières de l’absolutisme. Quand il oublie un instant sa fureur de la guerre, il est pris de la fureur des bâtisses … Toutes les bouches vénales ont célébré en chœur les grands travaux qui renouvellent la face de Paris. Rien de triste comme ces immenses remuements de pierres par la main du despotisme, en dehors de la spontanéité sociale. Il n’est pas de symptôme plus lugubre de la décadence. A mesure que Rome tombait en agonie, ses monuments surgissaient plus nombreux et plus gigantesques. Elle bâtissait son sépulcre et se fesait belle pour mourir. Mais le monde moderne ne veut pas mourir, lui, et la bêtise humaine touche à sa fin. On est las des grandeurs homicides. Les calculs qui ont bouleversé la capitale, dans un double but de compression et de vanité, échoueront devant l’avenir, comme ils ont échoué devant le présent.« A Blanqui: Critique sociale Paris 1885 I Capital et travail p 109-111 (Le Luxe: Schluß) Die Vorbemerkung zu Capital et travail ist vom 26 Mai 1869 [E 11 a, 1]
»L’illusion sur les structures fantastiques est tombée. Point d’autres matériaux nulle part que la centaine de corps simples … C’est avec ce maigre assortiment qu’il faut faire et refaire sans trève l’univers. M. Haussmann en avait autant pour rebâtir Paris. Il avait les mêmes. Ce n’est pas la variété qui brille dans ses bâtisses. La nature, qui démolit aussi pour reconstruire, réussit un peu mieux ses architectures. Elle sait tirer de son indigence un si riche parti, qu’on hésite avant d’assigner un terme à l’originalité de ses œuvres.« A Blanqui: L’éternité par les astres Hypothèse astronomique Paris 1872 p 53 [E 11 a, 2]
Die neue Weltbühne XXXIV, 5 3 Februar 1938 zitiert in einem Aufsatz von H Budzislawski: Krösus baut p 129/30 Engels »Zur Wohnungsfrage« von 1872: »In Wirklichkeit hat die Bourgeoisie nur eine Methode, die Wohnungsfrage in ihrer Art zu lösen – das heißt, sie so zu lösen, daß die Lösung die Frage immer wieder von neuem erzeugt. Diese Methode heißt: ›Haussmann‹. Ich verstehe hier unter ›Haussmann‹ nicht bloß die spezifisch-bonapartistische Manier des pariser Haussmann, lange, gerade und breite Straßen mitten durch die enggebauten Arbeiterviertel zu brechen, und sie mit großen Luxusgebäuden an beiden Seiten einzufassen, wobei neben dem strategischen Zweck der Erschwerung des Barrikadenkampfes noch die Heranbildung eines von der Regierung abhängigen, spezifisch-bonapartistischen Bauproletariats und die Verwandlung der Stadt in eine reine Luxusstadt beabsichtigt war. Ich verstehe unter ›Haussmann‹ die allgemein gewordene Praxis des Breschelegens in die Arbeiterbezirke, besonders die zentral gelegenen unserer großen Städte … Das Resultat ist überall dasselbe …: die skandalösesten Gassen … verschwinden unter großer Selbstverherrlichung der Bourgeoisie …, aber sie erstehen anderswo sofort wieder, und oft in unmittelbarer Nachbarschaft.« – Hierher gehört auch die berühmte Preisfrage: warum die Sterblichkeit in den neuen Londoner Arbeiterwohnungen (um 1890?) so viel größer sei als in den Slums? – Weil die Leute sich schlecht ernähren, um die hohen Mieten aufbringen zu können. Und Peladans Bemerkung, das neunzehnte Jahrhundert habe jedermann gezwungen, sich ein Logis zu sichern, sei es auch auf Kosten seiner Nahrung und seiner Kleidung. [E 12, 1]
Ist es richtig daß, wie Paul Westheim es (Die neue Weltbühne XXXIV, 8 p 240) in seinem Artikel »Die neue Siegesallee« behauptet, Haussmann den Parisern das Elend der Mietskaserne erspart habe? [E 12, 2]
Haussmann, der Rastignacs »A nous deux maintenant« vor dem Stadtplan von Paris aufnimmt. [E 12, 3]
»Les nouveaux boulevards ont introduit l’air et la lumière dans les quartiers insalubres, mais en supprimant presque partout sur leur passage les cours et les jardins, mis d’ailleurs à l’index par la cherté croissante des terrains.« Victor Fournel: Paris nouveau et Paris futur Paris 1868 p 224 (Conclusion) [E 12, 4]
Le vieux Paris klagt über die Monotonie der neuen Straßen; darauf Le nouveau Paris:
»Que leur reprochez-vous? …
Grâce à la ligne droite, à l’aise l’on circule,
On évite le choc de plus d’un véhicule,
On se gare à la fois, quand on a de bons yeux,
Des sots, des emprunteurs, des recors, des fâcheux;
Enfin chaque passant, à présent, dans la rue,
De l’un à l’autre bout, se fuit, ou se salue.«
M Barthélémy: Le vieux Paris et le nouveau Paris 1861 p 5/6 [E 12 a, 1]
Le vieux Paris: »Le loyer mange tout, et l’on fait maigre chère!« M Barthélémy: Le vieux Paris et le nouveau Paris 1861 p 8 [E 12 a, 2]
Victor Fournel: Paris nouveau et Paris futur Paris 1868 gibt, zumal in dem Kapitel »Un chapitre des ruines de Paris moderne« eine Darstellung vom Ausmaße der Zerstörungen, die Haussmann in Paris angerichtet hat. »Paris moderne est un parvenu, qui ne veut dater que de lui, et qui rase les vieux palais et les vieilles églises pour se bâtir à la place de belles maisons blanches, avec des ornements en stuc et des statues en carton-pierre. Au dernier siècle, écrire les annales des monuments de Paris, c’était écrire les annales de Paris même, depuis son origine et à toutes ses époques; ce sera bientôt … écrire tout simplement celles des vingt dernières années de notre existence.« p 293/94 [E 12 a, 3]
Fournel in seiner hervorragenden Darstellung von Haussmanns Untaten: »Du faubourg Saint-Germain au faubourg Saint-Honoré, du pays latin aux environs du Palais-Royal, du faubourg Saint-Denis à la Chaussée-d’Antin, du boulevard des Italiens au boulevard du Temple, il semblait que l’on passât d’un continent dans un autre. Tout cela formait dans la capitale comme autant de petites villes distinctes, – ville de l’étude, ville du commerce, ville du luxe, ville de la retraite, ville du mouvement et du plaisir populaires, – et pourtant rattachées les unes aux autres par une foule de nuances et de transitions. Voilà ce qu’on est en train d’effacer … en perçant partout la même rue géométrique et rectiligne, qui prolonge dans une perspective d’une lieue ses rangées de maisons, toujours les mêmes.« Victor Fournel lc p 220/21 (Conclusion) [E 12 a, 4]
»Ils … transplantent le boulevard des Italiens en pleine montagne Sainte-Geneviève, avec autant d’utilité et de fruit qu’une fleur de bal dans une forêt, et créent des rues de Rivoli dans la Cité qui n’en a que faire, en attendant que ce berceau de la capitale, démoli tout entier, ne renferme plus qu’une caserne, une église, un hôpital et un palais.« Victor Fournel: Paris nouveau et Paris futur Paris 1868 p 223 – Das letzte klingt an einen Vers aus Hugos Arc de triomphe an. [E 13, 1]
Haussmanns Tätigkeit wird heute, wie der spanische Krieg zeigt, mit ganz andern Mitteln ins Werk gesetzt. [E 13, 2]
Trockenwohner unter Haussmann: »Les industriels nomades des nouveaux rez-de-chaussée parisiens se partagent en trois catégories principales: les photographes populaires, les marchands de bric-à-brac, tenant bazars et boutiques à treize sous, les montreurs de curiosités et particulièrement de femmes colosses. Jusqu’à présent, ces intéressants personnages comptent parmi ceux qui ont le plus profité de la transformation de Paris.« Victor Fournel: Paris nouveau et Paris futur Paris 1868 p 129/130 (Promenade pittoresque à travers le nouveau Paris) [E 13, 3]
»Les Halles, de l’aveu universel, constituent l’édifice le plus irréprochable élevé dans ces douze dernières années … Il y a là une de ces harmonies logiques qui satisfont l’esprit par l’évidence de leur signification.« Victor Fournel: Paris nouveau et Paris futur p 213 [E 13, 4]
Schon Tissot lädt zum Spekulieren ein: »La ville de Paris devrait faire des emprunts successifs de quelques centaines de millions et … acheter à la fois une grande partie d’un quartier pour le rebâtir d’une manière conforme aux exigences du goût, de l’hygiène et de la facilité des communications: il y a là matière à spéculer.« Amédée de Tissot: Paris et Londres comparés Paris 1830 p 46/47 [E 13, 5]
Lamartine spricht schon in Le passé, le présent, l’avenir de la République Paris 1850 p 31 (cit Cassou: Quarante-huit 〈Paris 1939〉 p 174/5) von der »partie nomade, flottante et débordée des villes, qui se corrompt par son oisiveté sur la place publique, et qui roule, à tout vent des factions, à la voix de celui qui crie le plus haut«. [E 13 a, 1]
Stahl über die pariser Mietskasernen: »Es war eben schon« [im Mittelalter] »eine übervölkerte Großstadt, die in den engen Mauerngürtel einer Befestigung gezwängt wurde. Das Einzel- und Eigenhaus oder auch nur das bescheidene Häuschen gab es für die Masse des Volkes nicht. Auf schmalstem Grund, meist nur zwei, oft nur ein Fenster breit (anderwärts war das Dreifensterhaus die Regel), wurde es viele Stockwerke hoch getrieben. Es blieb in der Regel ganz glatt, und wenn es oben nicht einfach aufhörte, so wurde höchstens ein Giebel aufgesetzt … Oben ging es da oft wunderlich genug zu mit niedrigen Aufbauten und Mansarden neben den Mauern des Rauchfanges, die so eng nebeneinander standen.« Stahl sieht in der Freiheit der Dachgestaltung, an der auch die modernen Baumeister in Paris festhalten, »ein phantastisches und durchaus gotisches Element«. Fritz Stahl: Paris Berlin 〈1929〉 p 79/80 [E 13 a, 2]
»Überall … kommen die eigentümlichen Kamine hinzu, um die Unruhe dieser Formen« [der Mansarden] »noch zu steigern. Das ist … ein verbindender Zug aller Pariser Häuser. Schon an den ältesten sieht man die steil hochgeführte Mauer, aus der die Köpfe der rauchfangenden Tonröhren hervorragen … Da sind wir weit von dem Römischen, das als Grundzug der Pariser Architektur erschien. Wir sind bei seinem Gegensatz, dem Gotischen, zu dem ja die Kamine deutlich zurückweisen … Weniger zugespitzt kann man es das Nordische nennen und dann feststellen, daß noch ein zweites … nordisches Element den römischen Charakter der Straße mildert. Gerade die modernen Boulevards und Avenuen … sind fast durchweg mit Bäumen bepflanzt … und die Baumreihe im Stadtbild ist natürlich ganz nordisch.« Fritz Stahl: Paris Berlin p 21/22 [E 13 a, 3]
In Paris hat sich das moderne Haus »aus dem vorhandenen allmählich entwickelt. Das konnte geschehen, weil schon das vorhandene ein Großstadthaus war, das hier im siebzehnten Jahrhundert … geschaffen worden ist, an der Place Vendôme, dessen Häuser, damals Wohnpaläste, heute Geschäftsbetriebe aller Art … bergen, ohne daß an den Fassaden irgend etwas geändert worden ist.«Fritz Stahl: Paris Berlin p 18 [E 14]
Plaidoyer für Haussmann: »Es ist bekannt, daß dem … neunzehnten Jahrhundert neben anderen künstlerischen Grundbegriffen der Begriff der Stadt als … eines Ganzen vollkommen verlorengegangen war. Es gab also keinen Städtebau mehr. Es wurde planlos in das alte Straßennetz hineingebaut und planlos erweitert … Was man mit Sinn die Baugeschichte einer Stadt nennen kann …, war damit überall abgeschlossen. Paris ist die einzige Ausnahme. Man stand ihr verständnislos und eher ablehnend gegenüber.« (p 13/14) »Drei Generationen haben nicht gewußt, was Städtebau ist. Wir wissen es, aber die Erkenntnis bringt uns zumeist nur Kummer über verpaßte Gelegenheiten … Erst durch solche Erwägungen ist man vorbereitet, das Werk dieses einzigen genialen Städtebauers der modernen Zeit, der mittelbar auch alle amerikanischen Großstädte geschaffen hat, zu würdigen.« (p 168/169) »Von hier gesehen bekommen dann die großen Durchbruchstraßen Haußmanns erst ihre richtige Bedeutung. Mit ihnen greift die neue Stadt … in die Altstadt hinein, zieht sie gewissermaßen an sich, ohne sonst ihren Charakter anzutasten. So haben sie neben ihrer Nutzbarkeit die ästhetische Wirkung, daß Alt- und Neustadt nicht wie sonst überall gegeneinanderstehen, sondern in eins zusammengezogen sind. Sobald man irgendwo aus den alten Gassen in eine der Haußmannstraßen tritt, ist man mit diesem neuen Paris, dem Paris der letzten drei Jahrhunderte, in Fühlung. Denn nicht nur die Form der Avenue und des Boulevards hat er von der Residenzstadt übernommen, wie sie Ludwig XIV. angelegt hatte, sondern auch die Form des Hauses. Erst dadurch können seine Straßen diese Funktion erfüllen, die Stadt zu einer sinnfälligen Einheit zu machen. Nein, er hat Paris nicht zerstört, sondern vollendet … Daß muß man sagen, auch wenn man … weiß, wie viel Schönheit geopfert worden ist … Sicher war Haußmann ein Besessener: aber seine Leistung konnte auch nur ein Besessener vollbringen.« Fritz Stahl: Paris Eine Stadt als Kunstwerk Berlin p 173/174 [E 14 a]